مدیر دوبلاژ : وحید منوچهری
صدابردار و باند و میکس : محمد مصطفی زاده
گویندگان : ژرژ پطروسی (تام هنکس / ریچارد) ، افسانه پوستی (رابین رایت / مارگارت) ، همت مومیوند (پل بتانی / آل) ، لادن سلطان پناه (کلی رایلی / رز) ، امیر منوچهری فر (گیلیام لی / جان) ، وحید منوچهری فر (انگوس رایت / گیلبرت مور) ، نسرین کوچک خانی (میشل داکری / پالین) + (ژاژا زمکیس / ونسا) ، ناهید حجت پناه (جنا بوید / مشاور املاک ۱۹۴۰) + (آنیا مارکو هریس / راخل) ، محمد بهاریان (دیوید چارلز / مشاور املاک ۱۹۰۰) + (کریس راجرز / قاضی) ، فاطمه صبا (نیکی آموکا برد / هلن هریس) ، علیرضا ناصحی (نیکولاس پیناک / دیون هریس) ، ایوب آقاخانی (دیوید فین / لئو) ، سارا جواهری (کودکی ریچارد) + (جمیما روپر / ویرجینیا) + (الویس وب / لیزا) ، مجتبی فتحالهی (نوجوانی ریچارد) + (هری مارکوس / جیمی) + (لوییس ساک / تاد) ، سعید داننده (تونی وی / تد) + (جاناتان اریس / ارل هیگینز) ، نغمه عزیزی پور (دنیز فی / مشاور املاک ۲۰۰۰) ، پریا شفیعیان (لزلی زمکیس / الیزابت)
دوبله شده در استودیو ساندفیلم
پخش از فیلیمو
شاید برای بعضیها جالب باشه ولی به نظر من بیش از حد طولانی و خسته کننده بود . اگه کل داستان فیلم در قالب یک فیلم نسبتا کوتاه و حداکثر در یک ساعت خلاصه میشد جالبتر و تأثیرگذارتر بود .
خوب
پیشنهاد میکنم قشنگ بود