دوبله اول (پیشفرض): فیلیمو
مدیر دوبلاژ : مینا قیاسپور
صداپرداز : نگین زارعاصل
امور فنی صدا : علیرضا اوحدی
گویندگان: نرگس فولادوند (داکوتا جانسون / مادام وب)، شوکت حجت (سلستی اوکانر / متی فرنکلین)، علیرضا باشکندی (طاهر رحیم / ایزیکیو سیمز)، مهسا عرفانی (سیدنی سویینی / جولیا کارپنتر)، کسری کیانی (آدام اسکات / بن پارکر)، مینا قیاسپور (ایزابلا مرسد / آنیا کورازون)، مهرخ افضلی، امیربهرام کاویانپور، علیرضا اوحدی، محمدرضا فصیحینیا، فرزاد احمدی، سارا گرجی، سورنا حدادی، سحر صدرایی.
دوبله شده در استودیو قرن ۲۱
پخش از فیلیمو
——————————
دوبله دوم: گپ فیلم
گویندگان: مریم رادپور، شوکت حجت، مجید صیادی و…
کاش نمیدیدم این شاهکارو
به اون بدی که میگفتن نیست و ارزش یکبار دیدن داره
فیلم قشنگی بود امتیازی که دادن فقط واسه اینکه اسپایدر من بد جلوه داده شده همین
این فیلم دیر پخش شد، وگرنه اینقدر امتیاز و نقد منفی نمیگرفت. داستانش با دنیای فعلیه مرد عنکبوتی کاملا متفاوت هست
چشمام سوخت بعد از این فیلم
مخاطب های مارول (خارج از ایران ) تو نقد های راتن تومیتوز و imdb گفتن از مارول انتظار بیشتری میرفت برای ساخت همچین فیلمی با هزینه زیاد و محوریت خلق شخصیت جدید..یعنی داستان فیلم های مارول کلیشه ای شده
فیلم زیبایی بود نمیدونم چرا انقدر امتیازش کم داده شده
فیلم قشنگی هست. این امتیاز عجیبه!!
نه خوبه نه بد ولی از نظر من جالب نیست
امتیازش درحده پنجه، چنان فاجعه هم نبود، واس کساییک میخوان وقتشون بره خوبه